Antoni Xumet

  • (Port de Pollença, 1971)
  • Genre: Poetry

Antoni Xumet Rosselló is a translator, poet and editor.

He has published the poetry books Potser el cor (1994, Premi Bernat Vidal i Tomàs), Memòria dels temps (1996), Biografia per a l'ús del vent (1996, Premi Martí Dot per a poetes joves), Una varietat del mim (1998, Premi Miquel Àngel Riera per a poetes joves), La nuesa i el verí (2008) and Estígia (2014, Premi Ausiàs March de Beniarjó). His work has been included in 21 poets del XXI, an anthology of young Catalan poets (2001), Entre dos mil·lennis. 16 poetes de les darreres dècades and Mig segle de poesia catalana. Del Maig del 68 al 2018 (2018).

From Portuguese into Catalan, he has translated the novels Te'm morires by José Luís Peixoto and Portugal by Miguel Torga, and the poems by Eugénio de Andrade (Rafel Jaume Prize for poetic translation within the framework of the Cavall Verd Awards 2008), La casa i la flaire dels llibres by Maria do Rosário Pedreira and Gravitacions by António Ramos Rosa (VIII Premio Jordi Domènech de traducción de poesía 2011). From Catalan into Spanish, he has translated Los perfiles de Odiseo, Antología de poesía joven en las Islas Baleares and La voz original de Jean Serra.

He was a founding member and editor of Ediciones del Salobre. Nowadays, he is editorial director of El Gall Editor and Quid Pro Quo Ediciones.

Works

Estígia

Estígia

March 27, 2014.

La nuesa i el verí

La nuesa i el verí

October 2008.

We use our own and third-party cookies to improve our services and show you advertising related to your preferences by analyzing your browsing habits. If you go on surfing, we will consider you accepting its use. You can change the settings or get more information.